• “… А “Мурку” можешь?”

  • Уроки истории

  • Тхай тут начал новеллизировать нашу текущую ролевую кампанию по Седьмому Морю. Я решила, что это очень круто, и подумала: а что, я тоже писательница! Почему бы мне не сделать то же самое с дедлендами?

    Итак, "На несколько патронов больше", глава 1.

    Канзас-Сити, 12 июля 1879 года.

     - А я говорю, надо идти через Юг! - убежденно воскликнула молодая женщина, темноволосая, светлокожая, в надвинутом на глаза темно-коричневом кожаном десятигаллонном стетсоне и пыльном плаще, немного растягивая слова. - Я ничего не говорю, хорошие штаты Канзас и Колорадо - за каждым кустом по бандиту. Но лично мне это надоело!
     - Мина! Разве не твоя была идея - жить на вознаграждения за убитых налетчиков? - удивленно спросил ее собеседник, привлекательный молодой человек с фотоаппаратом на ремне, отхлебывая сарсапариллу. - Разве не твоя была идея - стать охотниками за головами?
     - Моя - проворчала Мина. - Только неужели я не заслужила пару месяцев отдыха? Пару месяцев относительно спокойно ехать в купе или каютах, не задвигая дверь мебелью и не держа под подушкой револьвер? Успеем еще поработать - в Калифорнии такой работы непочатый край, и деньги платят немалые. Особенно сейчас, когда там стали находить призрачные самоцветы - такие деньги закрутятся! Она оттого и названа Калифорнией, Шейн, что там можно стать как калиф!
     - Причем скорее всего, на час - ответил Шейн.
     - Но это уже зависит от нас - пожала плечами Мина. - Итак, я предлагаю спуститься по Миссисипи до Нового Орлеана, там сесть на поезд в Тумбстоун, а от Тумбстоуна рукой подать до Калифорнии, там регулярно ходит караван. Кстати, Шейн, ты не узнал, когда там был последний караван?
     - Отбыл двенадцатого июня. Кстати, а что думает доктор?

    Тот, кого назвали "доктором", до того в разговоре не участвовал, задумавшись о чем-то своем. Это был человек, по всему внешнему виду и манерам которого было очевидно, что на Западе он чужак. Английский сюртук, английский акцент, словечки за десять баксов - здесь таких называли метким и едким словом "тинхорн". Словечко это происходило от жестяного рожка для игры в кости, какими частенько орудовали азартные игроки на пароходах. Но доктор Морган Квотермейн не был азартным игроком - он был ученым и изобретателем.
     - Я не против ехать через Юг - сказал он. - Правда, я рассчитывал, что мы еще раз побываем в Солт-Лейк-Сити, я хотел бы ознакомиться с комментариями к своей последней статье в "Физико-математическом журнале Университета Десерета"...

    Эти трое путешествовали вместе уже больше года. Встретились они в Солт-Лейк-Сити, столице никем не признанной республики мормонов и общепризнанной столице инженеров и механиков всей Америки. Бесстрашный журналист, эксцентричный английский ученый и девушка-стрелок, бежавшая от собственного прошлого. Мина называла себя охотницей за головами, и пристрастила новых друзей к этому опасному ремеслу - но что-то в ней было такое, что явственно давало знать: она не всегда жила по закону доллара. И год спустя она призналась: до недавнего времени ее звали Офелия Вильгельмина Прайс, и была она техасским рейнджером...

    Пока они беседовали, двери салуна открылись, и кто-то вошел. Мина обернулась, и увидела, что одет гость как преподобный отец и направляется явно в сторону их столика.

     - С кем имею честь? - поинтересовалась она.
     - Преподобный Джеффри Докетт - представился священник. - А вы, я так понимаю, Мина Уэйтли, а спутники ваши - Шейн Эйвери и Морган Квотермейн?
     - Доктор Морган Квотермейн - внезапно взвился британец. - Вы что, знаете меня только как друга Мины? Вы не слышали обо мне как о светиле науки?
     - Значит, я не ошибся - ответил Докетт. - Я нашел именно тех, кого искал.
     - Хотите прочитать нам проповедь о вреде револьверов для души? - язвительно поинтересовалась Мина.
     - Напротив, о пользе.
    Докетт сел за столик, и Мине пришлось чуть подвинуться, чтобы освободить для него место.
     - Револьвер бывает очень полезен для бессмертной души - негромко продолжил он. - Например, когда нужно упокоить великого греховодника, утягивающего за собой на дно сотни невинных агнцев.
    Трое удивленно переглянулись.
     - Мы охотники за наградами, но мы не наемные убийцы - наконец произнес Шейн.
     - О, за эту голову существовала бы награда, если бы город, в котором она живет, управлялся кем-то другим. Но он, увы, управляется железнодорожной компанией "Блэк Ривер".
     - Мемфис? - поняла Мина.
     - Именно. Именно там и живет Айви Райнуотер, ведьма, оккультистка и заводила речных пиратов.

    Речные пираты... В последний год они были на слуху на всем Среднем Западе. Шалили по всей старой грязной Миссисипи, и ходили слухи, что сам Морель, давным-давно повешенный речной разбойник, вновь носится по волнам со своей бандой. Но, опять же, это был Дичайший Запад, и каких только слухов там не ходило.

     - Сколько? - коротко спросила Мина.
     - Четыре тысячи долларов. Довоенным золотом.
     - Устраивает? - оглядела она спутников. Ответом было молчаливое согласие.
     - Подробности - в Мемфисе - сказал Докетт. - Я буду ждать вас там, на постоялом дворе "Белый попугай".

    Это звучало как интересное предложение, но в нем была как минимум одна загвоздка. "Блэк Ривер". С этой компанией не шутили. Её наемные стрелки - "Уичитские ведьмы", как их называли - сами были способны с кем угодно пошутить, и не боялись ни бога, ни черта. С последним, возможно, даже дружили. Однако четыре тысячи долларов довоенным золотом стоили того.

    Попрощавшись с Докеттом, Мина улыбнулась.
     - Вот, теперь y'all видите? Если мы пойдем моим путем, то Мемфис будет как раз по дороге. И мы сможем сразу же убраться оттуда прочь, в Калифорнию, а до Калифорнии грязные лапки "Черной речки" пока еще не дотянулись!
    Кажется, дальнейший путь был решен.

    На сборы ушло немного времени. Вскоре кони были оседланы. Морган и Шейн выезжали налегке, а вот Мина усердно приторачивала к седельным сумкам какие-то квадратные тюки.
     - Что это, Мина? - спросил Морган.
     - Это приработок нам для Калифорнии - ухмыльнулась она. - Патентованные средства. Знаешь, как их там хорошо берут? Вот этот порошок - для примусов. С ним они никогда не взорвутся. А вот эти капли - общеукрепляющее, улучшают здоровье и дают долголетие.
     - Мина! Ты же не веришь, что это правда? - возмущенно возопил Морган.
     - Нет, конечно. Это же патентованные средства, а с ними всегда так - не обманешь, не продашь. Но горняки и старатели народ необразованный, и патентованные средства среди них как горячие пирожки разлетаются.

    Лошади Мины явно приходилось нелегко. Всадница весила сравнительно мало, а вот багажа с собой таскала - уйму. Квадратные тюки, какой-то продолговатый сверток и еще куча всякого барахла заставляла даже этого коня, похожего на средневекового рыцарского першерона, попотеть. Но вот, погрузка была завершена, и сама всадница вскочила в седло. Кавалькада набрала скорость и покинула Канзас-Сити. Перед ними лежала пыльная дорога к Миссисипи.






























  • “… А “Мурку” можешь?”

  • Уроки истории