• Две различные манеры любить

  • ТЕАТР ТЕНЕЙ: ИЗ ПИРАТСКОГО РОМАНА. СЦЕНА СЕДЬМАЯ.


  • "... Они  помолчали,  стоя  рядом,  в тишине  осеннего  дня.  На черной  как

    вороново крыло траве у их ног шуршали чертежи.
         -   Дом   Эшеров,   -  удовлетворенно   произнес  мистер  Стендаль.   -
    Спроектирован,  выстроен,  куплен,  оплачен.  Думаю,  мистер  По  был  бы  в
    восторге!
         Мистер Бигелоу прищурился.
         - Все отвечает вашим пожеланиям, сэр?
         - Да!
         - Колорит такой, какой нужен? Картина тоскливая и ужасная?
         - Чрезвычайно ужасная, чрезвычайно тоскливая!
         - Стены - угрюмые?
         - Поразительно!
         - Пруд достаточно "черный и мрачный"?
         - Невообразимо черный и мрачный.
         - А осока - она окрашена, как вам известно, - в меру чахлая и седая?
         - До отвращения!
         Мистер Бигелоу  сверился  с  архитектурным  проектом.  Он  процитировал
    задание:
         -  Весь  ансамбль  внушает  "леденящую,  ноющую,  сосущую  боль сердца,
    безотрадную пустоту в мыслях"? Дом, пруд, усадьба?..
         - Вы поработали на славу, мистер Бигелоу! Клянусь, это изумительно!"

    (Рэй Брэдбэри, "Ашер II")

    Одна из моих "быстрых" летних акварелей. Дом Художника. Дом Мертвого Художника, человека, которого, увы, уже нет с нам. Я уже писала об этом доме. Он подчеркнуто запущен и тих.

    В этом есть своя красота. В этом году мы отгородились от него, поставив двухметровый бетонный забор. За ним идет своя жизнь - дикие кошки выводят потомство, ночами кричит сова, раздаются чьи-то шаги (воры и бомжи есть и в поселках), почему-то стучит калитка, которой уже нет и скрипит засохший, выбеленный старый тополь. Днем там создается иллюзия веселых джунглей. Но дня все меньше к осени...А я не могла пройти мимо хаоса..

    "Весь этот нескончаемый пасмурный день, в глухой осенней тишине, под
    низко нависшим хмурым небом, я одиноко ехал верхом по безотрадным,
    неприветливым местам - и наконец, когда уже смеркалось, передо мною предстал
    сумрачный дом Ашеров . Едва я его увидел, мною, не знаю почему, овладело
    нестерпимое уныние. Нестерпимое оттого, что его не смягчала хотя бы малая
    толика почти приятной поэтической грусти, какую пробуждают в душе даже самые
    суровые картины природы, все равно - скорбной или грозной. Открывшееся мне
    зрелище - и самый дом, и усадьба, и однообразные окрестности - ничем не
    радовало глаз: угрюмые стены... безучастно и холодно глядящие окна...
    кое-где разросшийся камыш... белые мертвые стволы иссохших дерев... от всего
    этого становилось невыразимо тяжко на душе, чувство это я могу сравнить лишь
    с тем, что испытывает, очнувшись от своих грез, курильщик опиума: с горечью
    возвращения к постылым будням, когда вновь спадает пелена, обнажая
    неприкрашенное уродство.
    Сердце мое наполнил леденящий холод, томила тоска, мысль цепенела, и
    напрасно воображение пыталось ее подхлестнуть - она бессильна была
    настроиться на лад более возвышенный. Отчего же это, подумал я, отчего так
    угнетает меня один вид дома Ашеров ? Я не находил разгадки и не мог совладать
    со смутными, непостижимыми образами, что осаждали меня, пока я смотрел и
    размышлял. Оставалось как-то успокоиться на мысли, что хотя, безусловно,
    иные сочетания самых простых предметов имеют над нами особенную власть,
    однако постичь природу этой власти мы еще не умеем. Возможно, раздумывал я,
    стоит лишь под иным углом взглянуть на те же черты окружающего ландшафта, на
    подробности той же картины - и гнетущее впечатление смягчится или даже
    исчезнет совсем; а потому я направил коня к обрывистому берегу черного и
    мрачного озера, чья недвижная гладь едва поблескивала возле самого дома, и
    поглядел вниз,- но опрокинутые, отраженные в воде серые камыши, и ужасные
    остовы деревьев, и холодно, безучастно глядящие окна только заставили меня
    вновь содрогнуться от чувства еще более тягостного, чем прежде".
    (Эдгар По "Падение дома Ашеров")

    А это - просто для баланса, двадцатиминутый рисунок.
































  • Две различные манеры любить

  • ТЕАТР ТЕНЕЙ: ИЗ ПИРАТСКОГО РОМАНА. СЦЕНА СЕДЬМАЯ.