• Что едят в разных странах

  • “Destinies Entwined I: Jaina’s Journey”

  • Выбирая фотографию для анализа, для начала я решила остановиться на этой сказочной по цветовой гамме фотографии, хотя она и является  постановочной.

    Итак, данную картинку можно читать как некий текст, посредстом которого акторы хотели запечатлеть какой=то важный момент жизни, событие, праздник или, возможно, просто сделать фотографию на память

    Где это просиходит?
    Это происходит в помещении: вожможно, в офисе, так как мы видим мужчин в костюмах, жалюзи, специфичный потолок из панелей, кондиционер (атрибутика офисных помещний). Однако можно предположить, что это квартира где-нибудь в жаркой стране. Поэтому и кондиционер, и закрытые жалюзями и тентом окна, ярко-красочные тропические цветы.

    Что это за люди и что их объединяет?
    Судя по их одежде и внешности,  это где-нибудь в Непале, Бангладеше или Индии. Представляется, что все  люди на фотографии, за исключением одной девушки,  одной этнической группы.
    все женщины одеты в национальный костюм - сари. Маленькая девочка - в длинном платье (что, возможно, говорит о масульманских обычаях). Только один мужчина одет в нацинальную одежду, остальные -  в костюмах и галстуках.  Сидящая в центре пара очень напоминает жениха и невеста, вокруг которых собралась вся семья. К тому же, здесь  много цветов и маленькая девочка, одетая в праздничное платье. Предполагаемая невеста держит в руках цветы.

    Однако настораживает, что на фотографии нет пожилых людей - родителей новобрачных. Возможно, это снимок с друзьями, братьями и сестрами. К тому же, кроме цветов на диване, не видно  украшений на стенах, потолке  и т.д. по случаю свадьбы.

    Похоже на то, что к фотосъемке готовились, т.к. окно, на фоне которого фотографировались, специально закрыли от солнца. Это наводит на мысль, что и национальные костюмы и цветы могли быть взяты тоже специально.

    Единственная белокожая девушка слева тоже несколько сбивает с толку. Возможно, это какая-то делегация приехала в Россию по какой-нибудь программе, или это праздник национального сообщества где-нибудь в Америке,или она в гостях у этой  индийской или бангладешской семьи.

    Можно предположить, что эта девушка приехала со своим будущим женихом (слева от нее) знакомится с его семьей. И в центре сидят, например, родителя ее молодого человека, как положено в традиционалистких семьях.
    Тогда объяснняется, почему она тоже в сари.

    Конечно, можно подумать, что она местная, адаптированная иммигрантка данного общества, но прическа, как мне кажется, выдает ее.

    можно предположить, что  это национальная делегация в офисе международной организации,  и  девушке как координатору проекта привезли в подарок это сари. и она его примерила.

    Возможно,девушка по обмену работает волонтером в какой-нибудь организации этой страны. И вокруг нее стоят сотрудники организации и host family. Девушка попросила надеть национальные костюмы, у кого они были, чтобы  сфотографироваться на память.

    В любом случае, это сознательно созданный текст, посредством которого хотели сказать либо: "Смотрите, я была здесь в Бангладеше!", либо " Я и моя будущая семья", либо "Молодежены и гости  - свадьба состоялась, как бы не забыть всех гостей".

    Правильный ответ (по данным тайной разведки):
     
    Бангладеш. Принимающая семья и сотрудники фирмы вместе с русско-норвежской девушкой, которая , действительно, носила там этот национальный костюм чуть ли не каждый день. как она объясняла, во-первых, прикольно, во-вторых, удобно, так как защищает от жары и ядовитых насекомых, в-третьих, стралась приспособиться к обычаям масульманской страны.










  • Что едят в разных странах

  • “Destinies Entwined I: Jaina’s Journey”