• Безымянный 222304

  • My Top 100

  • Кстати, я не только немецкий и английский люблю. Очень нравится, как говорят по-французски. У меня, конечно, есть небольшой опыт изучения этого языка на уровне Nous voici à Paris sur la place de l'Opera. Ну вот сейчас решила выучить язык до уровня, чтобы читать хотя бы блоги или небольшие рассказы и изъясняться, будучи в Париже (конечно, собираюсь в Париж, когда-нибудь-то точно).

    Ну и в общем-то я опять о птичках. Прочитала пост из френд-ленты http://sepia-m.livejournal.com/44429.html и вот не могу не согласиться. Мне интересно, люди вообще читают?
    И как бы ни хотела выразить свои мысли, иногда реально стоит прочитать готовую, чтобы она сформировалась в голове.

    Не, реально, че так трудно запомнить, что если он, то -тся, если что делать, то -ться.

    Или в рекламе по телевизору написать - "Если вы ищете мебель", а не "Если вы ищИте мебель", глагол, блин, 1 спряжения, получает окончание -ете. У нас филологов, как собак нерезаных, кто вообще работает на телевидении и т.д.?

    Люди реально только блоги читают похоже.

    Просто сегодня буквально опять наткнулась на влияние блогов на правописание:), касаемо слова блогер, которое пишется именно так, а не иначе, вот даже объяснение:

    Комментарий д. ф. н., проф. В. В. Лопатина, председателя Орфографической комиссии Российской академии наук: «В новейшей орфографической практике проблема написания удвоенных согласных на конце корня осложнилась особенностями написания некоторых новых заимствований-англицизмов в языке-источнике, для которого характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом. Поскольку явление это русскому письму чуждое, следует писать, например, шопинг, но не шоппинг (ср. прозводящее шоп, также заимствованное из английского), блогер и блогинг (ср. блог), сканер (ср. сканировать), спамер (ср. спам), рэпер (ср. рэп), хотя в английских этимонах этих прозводных перед суффиксами -er и -ing согласная удвоена. Устоявшиеся написания давно заимствованных слов стоппер (спорт.) и контроллер (тех.), к тому же устойчиво произносимые с долгим согласным, не должны препятствовать кодификации написаний новых подобных заимствований с одиночной согласной перед суффиксом.
    Сказанное, однако, не относится к заимствованиям-англицизмам типа баннер, плоттер, джоггинг, киднеппинг и др., у которых в русском языке нет однокоренных соответствий с одиночной согласной».





  • Безымянный 222304

  • My Top 100