• vai

  • Сломайте себе голову

  • Посмотрите, какой замечательный текст у этой песни:

    Il ragazzo della via Gluck Парень с улицы Глюк
    Questa è la storia
    di uno di noi,
    anche lui nato
    per caso in via Gluck,
    in una casa, fuori città,
    gente tranquilla, che lavorava.
    Là dove c'era l'erba ora c'è
    una città,
    e quella casa
    in mezzo al verde ormai,
    dove sarà?
    Questo ragazzo della via Gluck,
    si divertiva a giocare con me,
    ma un giorno disse,
    vado in città,
    e lo diceva mentre piangeva,
    io gli domando amico,
    non sei contento?
    Vai finalmente
    a stare in città.
    Là troverai le cose
    che non hai avuto qui,
    potrai lavarti in casa senza andar
    giù nel cortile!
    Mio caro amico, disse,
    qui sono nato,
    in questa strada
    ora lascio il mio cuore.
    Ma come fai a non capire,
    è una fortuna,
    per voi che restate
    a piedi nudi a giocare nei prati,
    mentre là in centro
    io respiro il cemento.
    Ma verrà un giorno che ritornerò
    ancora qui
    e sentirò l'amico treno
    che fischia così,
    "wa wa"!
    Passano gli anni,
    ma otto son lunghi,
    però quel ragazzo ne ha fatta di strada,
    ma non si scorda la sua prima casa,
    ora coi soldi lui può comperarla
    torna e non trova
    gli amici che aveva,
    solo case su case,
    catrame e cemento.
    Là dove c'era l'erba ora c'è
    una città,
    e quella casa
    in mezzo al verde ormai
    dove sarà.

    non so, non so perché,
    perché continuano
    a costruire, le case
    e non lasciano l'erba
    non lasciano l'erba
    non lasciano l'erba
    non lasciano l'erba

    e andiamo avanti così, chissà
    come si farà...
    chissà...

    Это история
    одного из нас,
    Он также случайно родился
    На улице Глюка.
    В доме, за городом,
    Где люди спокойные и работящие.
    Там, где вчера была трава
    сейчас город,
    И тот дом
    утопающий в зелени,
    где он теперь?
    Этот парень с улицы Глюка
    Веселился, играя со мной,
    Но однажды сказал:
    «Я еду в город»,
    Он говорил это, плача.
    Я спросил его:
    «Друг, ты не рад?
    Наконец-то ты
    Будешь жить в городе,
    Там у тебя будет то,
    Чего не было здесь.
    Ты сможешь мыться дома,
    Не выходя во внутренний дворик.»
    Мой дорогой друг ответил:
    «Я здесь родился,
    И на этой улице
    Оставляю свое сердце,
    Но как же ты не понимаешь,
    Ваше счастье в том,
    Что вы остаетесь здесь,
    Босиком играть на лугах,
    В то время, как я буду
    Дышать цементом в городе.
    Но придет день, когда я
    Опять сюда вернусь,
    И услышу дружище-поезд,
    Который просвистит так
    «Уа-уа!»
    Прошло восемь долгих лет,
    И этот парень,
    сделал карьеру,
    Но не забыл свой первый дом.
    Теперь он может купить его за деньги.
    Он возвращается и не может найти
    Друзей, которые у него были,
    Только дом на доме,
    смола и цемент,
    Там, где вчера была трава
    сейчас город,
    И тот дом
    утопающий в зелени,
    где он теперь?

    Я не знаю - зачем
    Продолжают строить дома,
    И не оставляют траву,
    не оставляют траву,
    Не оставляют траву,
    Не оставляют траву,
    не оставляют траву.

    Э, нет! Если мы так будем продолжать,
    Кто знает – что будет,
    кто знает...

    О песне:
    1966 год многие критики считают поворотным в творчестве Челентано. В этом году он приезжает в Сан-Ремо с песней о судьбе простого миланского парня - 'Парень с улицы Глюк' ('Il ragazzo della via Gluck'). Подкупала огромная искренность песни; критика и публика были в восторге. Эта песня была переведена на двадцать два языка, более четырёх месяцев возглавляла итальянские хит-парады - первая острая социально-политическая песня и первая песня Челентано, которая обошла весь мир. Позднее ее включили в школьные учебники как призыв к бережному отношению к природе.



























































































































  • vai

  • Сломайте себе голову