• Безымянный 203342

  • Давайте же удовлетворим просьбу Ахмеда Тиби!

  • "Есть такая старая книга "Palaestina ex Monumentis Veteribus Illustrata"
    Автор Адриани Риланди - географ, картограф, путешественник, филолог,
    он знал несколько европейских языков, арабский, древнегреческий,
    иврит.
    Книга написана на латыни. В 1695 году Риланди был послан в то, что
    тогда называлось Палестина.
    В поездке он осмотрел почти 2500 поселений упомянутых в Библии.
    Исследование было проведено следующим образом:
    * Сначала он создал карту Палестины.
    Потом обозначил каждое поселение, которое упоминалось в Библии или
    Талмуде с его оригинальным названием.
    * Если оригинал был еврейский, он обозначал "пасук"(предложение в
    Святом Писании, в котором упоминалось название.)
    * Если оригинал был римским или греческим, приводил связь на латыни
    или на греческом.
    В конце он сделал перепись населения по поселениям.
    Вот основные выводы и некоторые факты:
    * Страна в основном пуста, заброшена, малонаселённая, основное
    население в Иерусалиме, Акко, Цфат, Яффо, Тверия и Газа.
    * Большинство населения -- евреи, почти все остальные - христиане,
    очень мало мусульман, в основном бедуины. * Единственное исключение --
    Наблус (сейчас Шхем), в котором жили примерно 120 человек из
    мусульманской семьи Натша и примерно 70 "шомроним" (самаритяне).
    * В Назарете, столице Галилеи, жило примерно 700 человек - все христиане.
    * В Иерусалиме - примерно 5,000 человек, почти все евреи и немного христиан.
    * В 1695-м году все знали, что истоки страны - еврейские.
    * Нет ни одного поселения в Палестине, у названия которого имеются
    арабские корни.
    * Большинство поселений имеют еврейские оригиналы, а в некоторых
    случаях греческие или римские/латинские.
    * Кроме города Рамла нет ни одного арабского поселения, у которого
    оригинальное арабское н азвание.
    Названия еврейские, греческие или латинские, которые были изменены на
    арабские, в которых нет никакого смысла в арабском языке. По арабски
    нет никакого смысла в названиях типа: Акко, Хайфа, Яффо, Наблус, Газа
    или Дженин, а названия вроде Рамалла, Эль-Халил (Хеврон), Эль-Кудс
    (Иерусалим) - не имеют филологических или исторических арабских
    корней. Так, например, в 1696-м году, Рамалла называлась Бетэла
    (Бейт-Эль, Дом Бога), Хеврон назывался Хевроном и пещера Махпела
    называлась арабами Эль-Халил (прозвище Авраама).
    * Реланди упоминает мусульман только как бедуинов-кочевников, которые
    приходили к городам как сезонные работники в сельском хозяйстве или на
    стройках.
    * В Газе жило примерно 550 человек, из них половина евреев и половина
    христиан. Евреи успешно занимались сельским хозяйством, в частности
    виноградниками, оливами и пшеницей, христиане занимались торговлей и
    перевозками.
    * В Тверии и Цфате жили евреи, но не упоминаются их занятие, кроме
    традиционной ловли рыбы в Кинерете.
    * В деревне Ум-Эль-Фахм, например, жило 10 семей, все христиане
    (примерно 50 человек). Там стояла маленькая маронитская церковь.

    Книга полностью опровергает теории о "палестинских традициях",
    "палестинском народе" и не оставляет почти никакой связи между этой
    землёй и арабами, которые даже украли латинское название этой земли
    (Палестина) и забрали его себе."























































  • Безымянный 203342

  • Давайте же удовлетворим просьбу Ахмеда Тиби!